콘텐츠 바로가기

제주학 아카이브

제주학연구센터에서 수집한 소장자료를 찾아볼 수 있습니다.

「제주 사난 제줏사름」 구술 자료 제4장? - 5

분야별정보 > 언어 > 제주어



제주학총서22 「제주 사난 제줏사름」 구술 자료

제4장​ 제주의 풍속과 언어​ 

5. 예펜삼춘 잘 아난 그레 안네쿠다

 

○ 지용이 잔치 때 부준 어떵 허젠 헴ㅅ(헤ㅯ)어?

​    지용이 결혼 축의금은 어떻게 하려고 해?

● 나사 예펜삼춘 잘 아난 그레 안네쿠다.

    저야 여자삼춘 잘 아니까 거기 드리려고요.

○ 것도 좋주마는 지용이영도 친허난 그디도 헤살 거여.

    그것도 좋지만 지용이하고도 친하니 거기도 해야 할 거야.

● 잔치 부준 부모안티 허는 거 아니우꽈?

    결혼 축의금은 부모님께 드리는 거 아닌가요?

○ 이녁 말이 맞아. 경헌디 이디선 결혼 당사자신디도 허메.

    이녁 말이 맞아. 그런데 여기선 결혼 당사자에게도 줘.

● 경허난 이딘 겹부주가 잇덴 헌 말이구나양.

    그래서 여긴 겹부조가 있다는 말이네요.

 

​※ 겹부주(겹부조) : 경조사 때 전달하는 축의금과 조의금을 부조라고 한다. 제주도에는 겹부주가 있어 다른 지방 풍속과 다르다. 결혼식 때는 혼주와 신랑, 신부 당사자에게 축의금을 전달하며, 초상 때는 상주 각자에게 개별적으로 조의금을 전달하는데 이를 겹부주라고 한다.

유형
음성
학문분야
언어 > 제주어
생산연도
2016
저자명
제주학연구센터
소장처
제주학연구센터
조회
34

제주학 아카이브에서 창작 및 제공하는 저작물은 "공공누리 출처표시" 조건에 따라 이용할 수 있습니다.