콘텐츠 바로가기

제주학 아카이브

제주학연구센터에서 수집한 소장자료를 찾아볼 수 있습니다.

여산송씨 고문서: 토지매매문기

분야별정보 > 사회과학 > 경제



애월읍 수산리: 2025 마을 아카이브 - 여산송씨 고문서
자료 제공: 송덕철(애월읍 수산리)

문서명 토지매매문기(土地賣買文記)
작성 연도 1899년, 광무 3년
문서 성격(유형) 김씨(金氏)가 송경의(宋景議)에게 겉보리 16말 부치기 밭을 매도하는 문서이다. 

1) 탈초

光武三年己亥十一月十二日宋景議處明文

右明文事段當此荒年生我無路故矣買得田保旨東山員

皮牟拾陸斗付只內南邊玖斗付只中割肆標段東宋景祿

田西秦景煥田南大路北賣主田肆標分明是遣田庫價本

段錢文柒拾兩準計捧上後同右人處本文記段不付許給而

永永放賣爲去乎日後若有子孫中雜談之弊是去等持此文記

告官卞呈事

田主金氏 (右手寸)

筆執吳文杓 (手決)

 

2) 번역 및 역주

1899(광무 3) 기해년 1112일 송경의(宋景議)에게 주는 문서[明文].

이 문서를 작성하여 주는 일은 이번에 흉년을 맞아 살아갈 길이 없기 때문이다. 내가 매득한 밭으로 보지동산원(保旨東山員)에 있는 겉보리 16말 부치기 안에 남쪽으로 있는 9말 부치기를 가운데로 나눈 것이며, 4방의 경계[]가 동쪽에는 송경록(宋景祿)의 밭이 있고, 서쪽은 진경환(秦景煥)의 밭이 있으며, 남쪽은 큰길이고, 북쪽은 파는 사람의 밭이 있는 곳으로, 경계가 분명한 곳으로, 밭 값으로 돈[錢文] 70냥을 정해진 수대로 받았다. 이후 앞의 같은 사람에게 본 문기는 내어줄 수 없으나, 이 밭을 영구히 팔았다. 나중에 만일 자손 중에 잡다하게 이야기를 제기하는 폐단이 있으면, 이 문기를 가지고 관에 고하여 바로 잡을 일이다.

밭주인[田主] 김씨(金氏) (수결)

작성자(筆執) 오문표(吳文杓) (수결)

 
유형
사진
학문분야
사회과학 > 경제
생산연도
1899
저자명
미상
소장처
제주학연구센터
조회
15

제주학 아카이브에서 창작 및 제공하는 저작물은 "공공누리 출처표시" 조건에 따라 이용할 수 있습니다.